Unholy and daring and cursed is their ire,
Nor own they control
Of the gods, but like jackals they glut their desire!
Ay, but Come wolf, flee jackal, saith the saw;
Nor can the flax-plant overbear the corn.
Lustful, accursed, monstrous is their will
As of beasts ravening-‘ware we of their power
Look you, not swiftly puts a fleet to sea,
Nor swiftly to its moorings; long it is
Or e’er the saving cables to the shore
Are borne, and long or e’er the steersmen cry,
The good ship swings at anchor-all is well.
Longest of all, the task to come aland
Where haven there is none, when sunset fades
In night. To pilot wise, the adage saith,
Night is a day of wakefulness and pain.
Therefore no force of weaponed men, as yet,
Scatheless can come ashore, before the bark
Lie at her anchorage securely moored.
Bethink thee therefore, nor in panic leave
The shrine of gods whose succour thou hast won.
I go for aid-men shall not blame me long,
Old, but with youth at heart and on my tongue.
DANAUS departs as the CHORUS sings in terror.
CHORUS
strophe 1O land of hill and dale, O holy land,
What shall befall us? whither shall we flee,
From Apian land to some dark lair of earth?O would that in vapour of smoke I might rise to the clouds of the sky,
That as dust which flits up without wings I might pass and evanish and die!antistrophe 1I dare not, I dare not abide: my heart yearns, eager to fly;
And dark is the cast of my thought; I shudder and tremble for fear.
My father looked forth and beheld: I die of the sight that draws near.
And for me be the strangling cord, the halter made ready by Fate,
Before to my body draws nigh the man of my horror and hate.
Nay, ere I will own him as lord, as handmaid to Hades I go!And oh, that aloft in the sky, where the dark clouds are frozen to snow,
A refuge for me might be found, or a mountain-top smooth and too high
For the foot of the goat, where the vulture sits lonely, and none may descry
The pinnacle veiled in the cloud, the highest and sheerest of all,
Ere to wedlock that rendeth my heart, and love that is loveless,
I fall!antistrophe 2Yea, a prey to the dogs and the birds of the mount will I give me to be,-
From wailing and curse and pollution it is death, only death, sets me free:
Let death come upon me before to the ravisher’s bed I am thrust;
What champion, what saviour but death can I find, or what refuge from lust?strophe 3I will utter my shriek of entreaty, a prayer that shrills up to the sky,
That calleth the gods to compassion, a tuneful, a pitiful cry,
That is loud to invoke the releaser. O father, look down on the fight;
Look down in thy wrath on the wronger, with eyes that are eager for right.
Zeus, thou that art lord of the world, whose kingdom is strong over all,
Have mercy on us! At thine altar for refuge and safety we call.For the race of Aegyptus is fierce, with greed and with malice afire;
They cry as the questing hounds, they sweep with the speed of desire.
But thine is the balance of fate, thou rulest the wavering scale,
And without thee no mortal emprise shall have strength to achieve or prevail.
Alack, alack! the ravisher-
He leaps from boat to beach, he draweth near!
Away, thou plunderer accurst!
Death seize thee first,
Or e’er thou touch me-off! God, hear our cry,
Our maiden agony!
Ah, ah, the touch, the prelude of my shame.
Alas, my maiden fame!
O sister, sister, sister, to the altar cling,
For he that seizeth me,
Grim is his wrath and stern, by land as on the sea.
Guard us, O king!
The HERALD OF AEGYPTUS enters with attendants. The lines in the following scene between the HERALD and the CHORUS are sung and are accompanied by a frenzied symbolic dance.
HERALD OF AEGYPTUS
Hence to my barge-step swiftly, tarry not.
Alack, he rends-he rends my hair! O wound on wound!
Help! my lopped head will fall, my blood gush o’er the ground!
Aboard, ye cursed-with a new curse, go!
Would God that on the wand’ring brine
Thou and this braggart tongue of thine
Had sunk beneath the main-
Thy mast and planks, made fast in vain!
Thee would I drive aboard once more,
A slayer and a dastard, from the shore!
Be still, thou vain demented soul;
My force thy craving shall control.
Away, aboard! What, clingest to the shrine?
Away! this city’s gods I hold not for divine.
Aid me, ye gods, that never, never
I may again behold
The mighty, the life-giving river,
Nilus, the quickener of field and fold!
Alack, O sire, unto the shrine I cling-
Shrine of this land from which mine ancient line did spring!
Shrines, shrines, forsooth!-the ship, the ship be shrine
Aboard, perforce and will-ye nill-ye, go!
Or e’er from hands of mine
Ye suffer torments worse and blow on blow.
Alack, God grant those hands may strive in vain
With the salt-streaming wave,
When ‘gainst the wide-blown blasts thy bark shall strain
To round Sarpedon’s cape, the sandbank’s treach’rous grave.
Shrill ye and shriek unto what gods ye may,
Ye shall not leap from out Aegyptus’ bark,
How bitterly soe’er ye wail your woe.
Alack, alack my wrong!
Stern is thy voice, thy vaunting loud and strong.
Thy sire, the mighty Nilus, drive thee hence,
Turning to death and doom thy greedy violence!
Swift to the vessel of the double prow,
Go quickly! let none linger, else this hand
Ruthless will hale you by your tresses hence.
Alack, O father! from the shrine
Not aid but agony is mine.
As a spider he creeps and he clutches his prey,
And he hales me away.
A spectre of darkness, of darkness. Alas and alas! well-a-day!
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth, and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour and threatenings wild!
Peace! I fear not this country’s deities.
They fostered not my childhood nor mine age.
Like a snake that is human he comes, he shudders and crawls to my side:
As an adder that biteth the foot, his clutch on my flesh doth abide.
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth, and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour and threatenings wild!
Swift each unto the ship; repine no more,
Or my hand shall not spare to rend your robe.
O chiefs, O leaders, aid me, or I yield!
Peace! if ye have not ears to hear my words,
Lo, by these tresses must I hale you hence.
Undone we are, O king! all hope is gone.
Ay, kings enow ye shall behold anon,
Aegyptus’ sons-Ye shall not want for kings.
The KING OF ARGOS enters with his retinue.
THE KING OF ARGOS
Sirrah, what dost thou? in what arrogance
Darest thou thus insult Pelasgia’s realm?
Deemest thou this a woman-hearted town?
Thou art too full of thy barbarian scorn
For us of Grecian blood, and, erring thus,
Thou dost bewray thyself a fool in all!
Say thou wherein my deeds transgress my right.
First, that thou play’st a stranger’s part amiss.
Wherein? I do but search and claim mine own.
To whom of our guest-champions hast appealed?
To Hermes, herald’s champion, lord of search.
Yea, to a god-yet dost thou wrong the gods!
The gods that rule by Nilus I revere.
Hear I aright? our Argive gods are nought?
The prey is mine, unless force rend it from me.
At thine own peril touch them-‘ware, and soon!
I hear thy speech, no hospitable word.
I am no host for sacrilegious hands.
I will go tell this to Aegyptus’ sons.
Well it I my pride will ponder not thy word.
Yet, that I have my message clear to say
(For it behoves that heralds’ words be clear,
Be they or ill or good), how art thou named?
By whom despoiled of this sister-band
Of maidens pass I homeward?-speak and say!
For lo, henceforth in Ares’ court we stand,
Who judges not by witness but by war:
No pledge of silver now can bring the cause
To issue: ere this thing end, there must be
Corpse piled on corpse and many lives gasped forth.
What skills it that I tell my name to thee?
Thou and thy mates shall learn it ere the end.
Know that if words unstained by violence
Can change these maidens’ choice, then mayest thou,
With full consent of theirs, conduct them hence.
But thus the city with one voice ordained-
No force shall bear away the maiden band.
Firmly this word upon the temple wall
Is by a rivet clenched, and shall abide:
Not upon wax inscribed and delible,
Nor upon parchment sealed and stored away.-
Lo, thou hast heard our free mouths speak their will:
Out from our presence-tarry not, but go!
Methinks we stand on some new edge of war:
Be strength and triumph on the young men’s side!
Nay but here also shall ye find young men,
Unsodden with the juices oozed from grain.
But ye, O maids, with vour attendants true,
Pass hence with trust into the fenced town,
Ringed with a wide confine of guarding towers.
Therein are many dwellings for such guests
As the State honours; there myself am housed
Within a palace neither scant nor strait.
There dwell ye, if ye will to lodge at ease
In halls well-thronged: yet, if your soul prefer,
Tarry secluded in a separate home.
Choose ye and cull, from these our proffered gifts,
Whiche’er is best and sweetest to your will:
And I and all these citizens whose vote
Stands thus decreed, will your protectors be.
Look not to find elsewhere more loyal guard.
O godlike chief, God grant my prayer:
Fair blessings on thy proffers fair,
Lord of Pelasgia’s race!
Yet, of thy grace, unto our side
Send thou the man of courage tried,
Of counsel deep and prudent thought
Be Danaus to his children brought;
For his it is to guide us well
And warn where it behoves to dwell-
What place shall guard and shelter us
From malice and tongues slanderous:
Swift always are the lips of blame
A stranger-maiden to defame-
But Fortune give us grace!
A stainless fame, a welcome kind
From all this people shall ye find:
Dwell therefore, damsels, loved of us,
Within our walls, as Danaus
Allots to each, in order due,
Her dower of attendants true.